martes, 20 de enero de 2009

Collaciu

Escuchando un disco de esos que se hacen y pasan al olvido, encontré una extraña canción de Siniestro Total. Se llama Collaciu.

El disco en cuestión es L´asturianu muévese. Se trata de un disco muy interesante del año 1997 en el que grupos como Ixo-Rai! (con María), Boikot, La Polla o Jesús Cifuentes (en los años de su primera aventura en solitario, tampoco demasiado buena) realizan versiones en asturiano de algunos de sus temas. Fue una iniciativa con el objetivo de promover la oficialidad de la lengua. (Se puede encontrar bastante fácil en descarga directa).



Para el disco, los Siniestro Total hicieron una versión de Junco Partner, una canción de The Clash. En asturiano, claro, como corresponde al espíritu del disco y se llamó Collaciu. Unos años después, en 2000 grabaron en su increíble disco «La historia del blues» otra canción, versionando el mismo tema: en esa ocasión su título fue Coleguita: para mi gusto la mejor del disco y una de las mejores de toda su carrera. Su letra dice, más o menos así:


Dadme un poco de whisky cuando esté sediento

Dadme cerveza si me veis venir.

Dadme de fumar cuando esté enfermo,

Dadme caballo cuando vaya a morir.


El origen de las dos versiones es el reggae que se encuentra en el sorprendente, excesivo y a ratos soporífero disco triple Sandinista! de The Clash (y en el mismo álbum, del 1980, aparece titulada Version Pardner, la misma melodía en clave dub).



Si nos vamos un poco más lejos, nos podemos preguntar de dónde sale el reggae que versionan. La respuesta (Wikipedia en mano) es rápida: del clásico del blues Junker´s Blues. Es un clasicazo de la música sobre drogas, desilusión y cárcel: de su melodía se pueden encontrar infinitud de versiones (aquí algunas de ellas), e incluso una en asturiano como ya se dijo al comienzo.



Perhí, perhí vien el mio collaciu,
vien al debalu de tantu que fumó
ehí vien canciando al altu la lleva,
esti cantu de collacios qu'el me deprendió.




No hay comentarios: